" A Casa Verde e Outros Poemas"
de Cyro de Mattos Vai Ser Lançado
na Academia de Letras da Bahia
O
livro A Casa Verde e Outros Poemas,
de Cyro de Mattos, com tradução para o inglês do Professor Emérito da UFBA,
Doutor Luiz Angélico, vai ser lançado na
Academia de Letras da Bahia, em Salvador, no dia 24 deste mês, às 17
horas. Na oportunidade, o autor fará uma
palestra sobre o Museu Casa Verde, que está há anos desativado. O livro compõe-se de duas partes, como o
próprio título indica. No primeiro momento, o poeta baiano Cyro de Mattos
inspira-se na Casa Verde, que serviu de residência a Henrique Alves dos Reis
(1861-1942), coronel do cacau, e sua esposa, dona Cordolina Loup dos Reis, a
filha Elvira e o genro Miguel Moreira, que foi prefeito de Itabuna.
O segundo momento é formado pelos poemas “Canto a Nossa Senhora das Matas”, “Um Poema Todo Verde”, “Morcego”, “Boi”, “Galos”, “A Roda do Tempo”, “A Árvore e a Poesia”, “Passarinhos” e “Devastação” (I,II). São poemas de vibrante força telúrica, puros como o chão de quem possui um modo próprio de fazer poesia universal sem perder de vistas os muros da aldeia, por meio de um timbre nativo da origem tornada linguagem, como bem sublinhou o crítico e poeta Ledo Ivo. São poemas que se inserem, também, nas questões ecológicas dos tempos atuais.
O segundo momento é formado pelos poemas “Canto a Nossa Senhora das Matas”, “Um Poema Todo Verde”, “Morcego”, “Boi”, “Galos”, “A Roda do Tempo”, “A Árvore e a Poesia”, “Passarinhos” e “Devastação” (I,II). São poemas de vibrante força telúrica, puros como o chão de quem possui um modo próprio de fazer poesia universal sem perder de vistas os muros da aldeia, por meio de um timbre nativo da origem tornada linguagem, como bem sublinhou o crítico e poeta Ledo Ivo. São poemas que se inserem, também, nas questões ecológicas dos tempos atuais.
Cenário
de Luxo
Com versos despojados, de
lirismo puro, o premiado poeta baiano (de Itabuna) faz uma viagem no tempo
perdido e busca recuperar sua alma através do diálogo que estabelece entre a
poesia e a memória, que é o lugar de onde emerge a história com as pessoas,
fatos e coisas. Local de importantes decisões políticas do município, reuniões
sociais e festivas, a Casa Verde tornou-se cenário de luxo e requinte nos anos
30.
Vale
a pena lembrar que A Casa Verde e Outros Poemas traz a tradução primorosa para o
inglês realizada pelo poeta, ensaísta e Professor Emérito Doutor Luiz Angélico.
Homem erudito, simples e fraterno, de uma atuação admirável como professor de
inglês no curso de Letras da Universidade Federal da Bahia, tradutor renomado,
sua tradução para a língua inglesa de A
Casa Verde e Outros Poemas é possivelmente um de seus últimos trabalhos no
setor, antes de nos deixar para outra dimensão. O poeta Cyro de Mattos ao
dedicar-lhe o livro não só celebra a amizade e o apreço que tinha por ele como presta justa homenagem a quem tanto se dedicou
ao ensino do inglês na UFBA e à arte da tradução, desvendando com competência
seus limites e modos para que muitos possam conhecer a linguagem de outros
povos, com sua alma, seus costumes, seu cotidiano, suas dores e sonhos.
Nenhum comentário:
Postar um comentário